game:east_rune:docs:rune_names

ルーンの名称

  • 文字の名称は、親しみやすさからAnglo-Saxon runes準拠とする。(最初の24文字がそのままElder Futharkに対応する)
  • カードでの名称の表記は、正確な発音記号(e.g. ðorn, þorn)ではなく、その近似的な英語表記(e.g. thorn)を使う。
  • Anglo-Saxon runesの名称も、時代とともに変化しており、Elder Futharkの並び順同様、初期と普及後とで部分的に名称が異なる。
  • aルーン(4番ルーン)の名称はansur(アンスール)とする。
  • これは、日本では一般的に用いられる名称のようだが、Anglo-Saxon runesのaルーンの名称は、os(オース)とする文献が多い。
    • 実際には、aルーンと言いながら音価はoであって、Anglo-Saxon runesでは冒頭6文字はfu(th)orkと発音するし、そのように表記される。
  • Elder Futharkのaルーンの名称はansuzであり、近いが異なる。
  • The Names of the u-Rune(Senra Silva, I. (2010))には、ansurが幾度かの音韻変化を経てosに至ったとある。(アンスール/アース―/オースー/オース)
  • また、この文献には“Germanic ansuz”についての言及もある。
  • Reconstruction:Proto-Germanic/ansuzには、Proto-GermanicのansuzはProto-West Germanicでansuとなったのち、Old Englishでosに変化したとある。
  • 以上から、aルーンの名称のansurは、一般化前の、しかしElder futhark以後の、つまり初期のAnglo-Saxon runesの名称として扱うのが適当と結論付ける。
  • oルーン(24番ルーン)の名称はothel(オセル)とする。
  • これは、日本では一般的に用いられる名称のようだが、Anglo-Saxon runesのoルーンの名称は、ethel(エセル)とする文献が多い。
  • https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%9B%9Fには、“ēþel in the Anglo-Saxon Futhorc”とある。
  • https://en.wiktionary.org/wiki/e%C3%BEelには、“From Proto-West Germanic *ōþil”とある。
  • これもまた、aルーンと同様、初期の名称を採用したものと位置付ける。
  • より正しくは、初期の名称と普及後の名称が混合したもの。

親ページ: イーストルーン 参考資料

  • game/east_rune/docs/rune_names.txt
  • 最終更新: 2022/10/17 17:13
  • by kuupl